Restauriertes Bosch-Combi-Gerät aus dem Jahre 1956/57 von © Geoff. Baker Tucson/Arizona.


Restauriertes Bandsäge-Zubehör aus dem Jahre 1956/57 von © Geoff. Baker Tucson/Arizona.


Meine erste Bosch-Combi-Drehmaschine, der Traum meiner Lehrzeit, Baujahr 1963 aus Bundeswehrbestand.


Meine zweite Drehmaschine aus Bundeswehrbestand. Baujahr 1963, mit nachgebautem Kreuzschlitten.

Bosch-Combi Koffer von 1974, mein erstes Gerät aus meiner Lehrzeit.

Bosch Combi Grundgerät S1 von 1974, mit Zusatztisch

Bosch Handmotor, es war die erste Antriebsmaschine für das Bosch-Combi-Gerät.


1 Gang Bohrpistole, Marke Lesto, Hersteller "Scintilla"


2 Gang Bohrpistole, Marke Lesto.


M 20 S, Marke Lesto, Hersteller "Scintilla"


E 10, Hersteller "Scntilla"


E 20


E 41 SB

M 41 S


M 22 SBo Jumbo-Bohrmaschine aus dem Jahre 1975. Hersteller "Scintilla"

M 22 SBo


Profi-Bohrmaschine, Hersteller "Scintilla"


Profi Schlagbohrmaschine

Antriebsmaschinen zum Bosch Combi

Hier sehen sie die unterschiedlichsten Antriebe, die für das Bosch-Combi-System zur Verfügung standen.

In meinem Fundus befinden sich ca. 20 Antriebsmaschinen der unterschiedlichsten Ausführungen.

Einige davon zeige ich ihnen hier.


Driving machines to the Bosch Combi

Here you can see the most different drives that were available for the Bosch-Combi.

In my fund there are about 20 driving machines of the most different designs.

Some of them I show them here.

Handmotor von Bosch mit 140 Watt Aufnahmeleistung und 50 Watt Abgabeleistung. Das Bohrfutter sitzt auf einem B12 Kurzkegel.
Es ist die original Antriebsmaschine für die Bosch Combi Drehmaschine.
Die erste und Zweite Generation vom Bosch Combi wurde damit ausgerüstet.

Hand motor from Bosch with 140 watts input power and 50 watts output power. The drill chuck sits on a B12 short taper.

It is the original drive machine for the Bosch Combi lathe.

The first and second generation of the Bosch Combi was equipped with it.


Das Bohrfutter ist aus DDR-Produktion. Marke "EXAKT" 0,5-6 mm spannend.
Die Maschine war auch mit einem 8 mm Bohrfutter erhältlich.

The drill chuck is from GDR production. Brand "EXAKT" 0.5-6 mm clamping.

The machine was also available with an 8 mm drill chuck.

Um die Motorkohlen zu ersetzen, benötigt man einen Spezialschlüssel, der mit der Maschine mit geliefert wurde.

To replace the motor carbons, you need a special wrench, which was supplied with the machine.

Die Kunststoff-Abdeckung ist mit einer Nutmutter am Gehäuse verschraubt. 
So wird der Schlüssel angesetzt und der Gewindering wird, entgegen dem Uhrzeigersinn, heraus geschraubt.

The plastic cover is screwed to the housing with a slotted nut. 

This is how the key is applied and the threaded ring is unscrewed, counterclockwise.

In Ländern, in denen es scheint, dass die Uhren anders herum laufen, muss man darauf achten dass das Gewinde ein ganz normales Rechtsgewinde ist.

In countries where it seems that the clocks run the other way around, you have to make sure that the thread is a normal right-hand thread.

Die erste Ein-Gang Bohrpistole, die von Bosch vertrieben wurde.  Hersteller war die Fa.Scintilla in der Schweiz.
Der Markenname "Lesto"
Die Fa. Bosch hatte den Vertrieb und den Kundendienst für Scintilla in Deutschland übernommen.
Auch bei diesen Maschinen wurde das Bohrfutter von einem Kurzkegel B12 gehalten.
Das war früher Industrie-Standart.


The first one-speed drill gun sold by Bosch.

The manufacturer was Scintilla in Switzerland.

The brand name "Lesto"

Bosch had taken over the distribution and customer service for Scintilla in Germany.

The drill chuck of these machines was also held by a short taper B12.

This used to be the industry standard.

Zwei-Gang Bohrpistole der Fa. Scintilla.
Der Schiebeschalter für das Zwei-Gang-Getriebe wurde bis zur letzten M-Serie beibehalten.


Two-speed drill gun made by Scintilla.

The slide switch for the two-speed gearbox was retained until the last M series.

Eine frühe Lesto Bohrmaschine M2 Zwei-Gang Bohrmaschine von Scintilla mit 280 Watt. Bei dieser frühen ausführung sitzt das Bohrfutter, wie bei den Bohrpistolen auf einem B 12 Kurzkegel.

An early Lesto M2 two-speed drill from Scintilla with 280 watts. In this early version, the drill chuck sits on a B 12 short taper, as with the drill guns.

Der Markenname, immer noch "Lesto", hier die Ausführung M2 = 2 Gang Maschine.
M1 = 1 Gang Maschine.
Um diese Maschinen mit dem Bosch Combi zu nutzen, war ein Adapterbolzen nötig, der auf den Kurzkegel aufgesetzt wurde und am anderen Ende war dann ein Gewinde mit der Bezeichnung 1/2" x 20 Gang UNF.
Die letzten M2 Maschinen hatten eine Spindelaufnahme 1/2" x 20 Gang UNF. Diese hatten dann ein blaues Gehäuse.

The brand name, still "Lesto", here the version M2 = 2 speed machine.

M1 = 1 speed machine.

In using these machines with the Bosch Combi, an adapter bolt was needed that was placed on the short taper and then on the other end was a thread labeled 1/2" x 20 speed UNF.

The last M2 machines had a spindle mount 1/2" x 20 speed UNF. These then had a blue housing.

Hier handelt es sich um die Weiterentwicklung der Antriebsmaschine M2.
Eine Lesto/ Bosch M20 mit Gewindeaufnahme 1/2" x 20 Gang UNF.
Alle neuen blaue Maschinen mit der Bezeichnung M20 hatten einen Motor-Schutzschalter und diese Gewindeaufnahme. Aufnahmeleistung 330 Watt.
Die Frühen blauen Maschinen mit der Bezeichnung M2 hatten den Motorschutzschalter noch nicht.
Die Fa. Bosch hatte die Fa. Scintilla aus der Schweiz mittlerweile übernommen und die Bohrmaschinen wurden unter dem Markennamen Lesto   vertrieben.
So eine Maschine kostete 1966  188,- DM ohne Bohrfutter.

This is the next generation of the M2 motor drive.

A Lesto/ Bosch M20 with threaded mount for the drill chuck 1/2" x 20 thread UNF.

All new blue machines with the designation M20 had a motor circuit breaker and this threaded mount. Input power 330 watts.

The early blue machines with the designation M2 did not have the motor protection switch yet.

Bosch had taken over Scintilla from Switzerland in the meantime and the drills were sold under the brand name Lesto.

Such a machine cost 188,- DM without drill chuck in 1966.

Eine andere M20 Bohrmaschine.
Das original verbaute Bohrfutter kam aus der DDR von WMW. Marke "Exakta"

Another M20 drill machine. The original drill chuck came from WMW in the GDR.  Brand name "Exakta"

Typenschild der links gezeigten Maschine. 

Identification plate to the left machine.

Hier eine Bosch Bohrmaschine  "M41 S". Die Maschine hat kein Schlagwerk.
Es handelt sich um eine Vier- Gang Bohrmaschine mit 2 mechanischen Gänge und 2 elektrischen Gänge.
Die elektrischen Gänge wurden durch einen Schalter und eine Leistungsdiode realisiert. Dadurch lief der Motor nur mit einer Halbwelle und die Drehzahl sowie die Leistung reduzierten sich um ca. die Hälfte.
Maximale-Aufnahmeleistung: 400 Watt.
Hersteller war nach wie vor Scintilla in der Schweiz.

Der Anschaffungspreis lag 1969 bei 219,- DM

Here is a drilling machine "M41 S". The machine has no hammer mechanism.

It is a foue-speed drilling machine with 2 mechanical gears and 2 electrical gears.

The electrical gears were realized by a switch and a power diode. This caused the motor to run with only a half-shaft and the speed and power were reduced by about half.

Maximum input power: 400 watts.

The price of this machine was 219,- DM in 1969.

Das ist die gleiche Ausführung einer M41 S aus einer späteren Fertigung. Die Farbe des Gehäuses hat sich geändert. Das Innenleben blieb gleich.
Hersteller war, nach wie vor, Scintilla in der Schweiz.

This is the same version of a M41 S from a later production. The color of the case has changed. The interior remained the same.

Manufacturer was, as before, Scintilla in Switzerland.

Hier die elektrische Gangumschaltung incl. Überlastschutzschalter.

Here the electrical gear shift incl. overload protection switch.

Das Typenschild einer anderen, baugleichen Maschine. 

Identification plate to another machine of identical design. 

Eine Jumbo M22 SBO in der esten Ausführung.
2 Gang Schlagbohrmaschine mit stufenloser Drehzahlsteuerung.
Der Betätigungsknopf konnte nur in der jeweils höchsten Drehzahl festgestellt werden.
Leistungsaufnahme: 450 Watt

A Jumbo M22 SBO in the first version.

2 speed hammer drill with variable speed control.

The push switch could only be found in the highest speed.

Power consumption: 450 watts.

Jumbo M22 SBO einer späteren Fertigung.
Die Drehzahl konnte hier in jeder Position festgestellt werden. 

Jumbo M22 SBO of a later production.

The speed could be determined here in every position. 

Noch eine M 22 SBo, die Drehzahl ist nur in der jeweiligen Gangstufe auf höchster Stufe feststellbar.

Just another M 22 SBo, the speed can only be set in the respective gear at the highest level.

Typenschild der links gezeigten Maschine.

Identification plate to the left machine.

Noch eine M 22 SBo.

Just another M 22 SBo.

Typenschild zur linken Maschine.

Identification plate to the left machine.

Eine weitere M 22 SBo. Die Drehzahl bei dieser Maschine kann in jeder Position des Triggers festgestellt werden.
Leider ist das Typenschild nicht mehr lesbar.  Bei dieser Maschine war wohl einmal das Gehäuse defekt und wurde ersetzt.

Just another M 22 SBo. The speed on this machine can be determined in any position of the trigger.

Unfortunately, the nameplate is no longer legible.  The housing of this machine was probably once defective and was replaced.

Hier noch eine Profi- Schlagbohrmaschine aus den 70ziger Jahren.
SB 4502

Here is another professional hammer drill from the 70s.  SB 4502.

Hier eine andere Maschine, ein Lizenzbau aus Brasilien.

Here is another machine, a licensed build from Brazil.

Das Typenschild dieser links gezeigten Maschine.

Identification plate to the left machine.

Eine frühe Profi-Maschine ohne Schlagfunktion.

An early professional drill without percussion function.

Das, oben angebrachte, Typenschild ist leider nicht mehr lesbar.

Unfortunately, the identification plate at the top is no longer readable.

Eine weitere E 41 SB in einem Verkaufsdisplay von Bosch.

Another E 41 SB in a Bosch sales box.

Das komplette Verkaufs-Display

The complete sales set.

E 41 SB Viergang Schlagbohrmaschine mit 2 mechanischen Gängen und 2 elektrischen Gängen, incl. Motor-Schutzschalter.
Aufnahmeleistung: 350Watt

E 41 SB four-speed hammer drill with 2 mechanical gears and 2 electric gears, incl. motor safety switch.

Input power: 350Watt

Typenschild der linken Maschine.

Identification plate to the left machine.

E 41 SB hier der Schalter für die elektrischen Gänge.

E 41 SB here the switch for the electric gears.

Eine weitere E 41 SB.

Just another E 41 SB.

Typenschild zur linken Maschine.

Identification plate to the left machine.

E 21S  Zweigang Bohrmaschine mit Abschaltautomatik.

E 21 S  two-speed drill with automatic overload.

Typenschild zur linken Maschine.

​Identification plate to the left machine.​​​​

E 10  Eingang Bohrmaschine.

E 10 one-speed drill.

Typenschild zur linken Maschine.

Identification plate to the left machine.

E 10 Eingang Bohrmaschien.

E 10 one-speed drill.

Typenschild zur linken Maschine.

Identification plate to the left machine.